Khu vườn mùa hạ – Kazumi Yumoto

Tựa đề: Natsu no niwa – Khu vườn mùa hạ
Tác giả: Kazumi Yumoto
Dịch giả: Nguyễn Thanh Hà

NXB Hội Nhà Văn

***

.

Trong cơn bấn loạn của cô đơn, mình đã chạy ra nhà sách, gom về hằng hà sa số sách mà chẳng biết đến khi nào mình mới đọc xong. Nhưng trong số sách ấy, quyển sách này là quyển mà mình không phải cân nhắc gì khi cho nó vào giỏ của mình. Đơn giản vì chỉ cần nhìn cái bìa xanh mướt mát và tựa đề như thế là lập tức thấy yêu thích ngay.

Giờ ngẫm lại, sau khi đọc xong mấy trăm trang giấy, cái bìa xanh mượt ấy chính là thứ đọng lại sâu nhất. Quả thật cái bìa ấy đã truyền tải được tinh thần của quyển sách này. Một câu chuyện nhẹ nhàng, dịu dàng và nữ tính về mùa hè.

Câu chuyện này có vẻ là dành cho con nít vì ba nhân vật chính của truyện là ba cậu bé lớp Sáu, nhưng cuốn sách cũng có đôi chỗ triết lý hết sức già dặn và người lớn. Nên mình nghĩ quyển sách này thật ra không dành cho riêng đối tượng độc giả nào cả. Đây là quyển sách cho mùa hè.

Câu chuyện bắt đầu vào cuối xuân và đầu hạ.. Ba nhân vật chính là: Wakabe, sống với mẹ ở nhà chung cư luôn khao khát có một người bố, biểu hiện khá khích động và hơi kỳ dị; Yamashita mập mạp, tốt bụng, con của gia đình bán cá, ước mơ trở thành chủ tiệm cá; Kiyama, tôi, sống trong gia đình không hạnh phúc, ba đi làm, mẹ hay uống rượu. Và còn có cả một nhân vật phụ khá đặc biệt, ông cụ, nhân vật không tên, sống một mình trong căn nhà tồi tàn. Ba chàng trai bé bỏng của chúng ta bị ám ảnh bởi cái chết và muốn một lần được trông thấy người chết, và tất nhiên ông cụ sống đơn độc kia là một đối tượng thích hợp vô cùng để điều tra. Công cuộc theo dõi được diễn ra, và những chuyện nối tiếp xảy ra suốt mùa hè đó đã thay đổi những đứa trẻ này.

Câu chuyện này tụ chung lại vẫn là đề cập đến sự trưởng thành. Mỗi một nhân vật trong truyện, từ lúc khởi đầu đến khi kết thúc đều đã thay đổi. Mỗi người mỗi cách, nhưng ba đứa trẻ đã lớn lên, và đã học được những bài học của riêng mình. Đó có thể là chấp nhận một người khác, một sở thích trái ý mình, đó có thể là sự dũng cảm vùng dậy, đó có thể là con đường, ước mơ; hay đơn giản hơn là đi tiểu một mình trong đêm. Và cả ba cậu bé này cũng đã làm thay đổi ông cụ, khiến cho cuộc sống cuối đời của ông thêm phần ý nghĩa.

Ba đứa trẻ và một cụ già cuối cùng đã bên nhau trong một ngôi nhà mới tinh tươm, chờ đợi một khu vườn sẽ nở đầy hoa cúc cánh bướm vào mùa thu. Bốn người họ cùng ăn dưa hấu, cùng học tập, cùng đi bắn pháo hoa, cũng trải qua một mùa hè đáng nhớ. Và kết thúc, khi khu vườn nở đầy hoa, khi hè nhường chỗ cho thu, khi ông cụ ra đi, ba đứa trẻ cũng chia xa. Nhưng cả bốn người họ đã rất mãn nguyện, đã tìm thấy cho mình một điều để neo đậu trong cuộc đời, đã yêu thương, và sống trọn vẹn trong mùa hè đầy hạnh phúc ấy. Và hình ảnh bãi giữ xe mọc lên ngay khu vườn dù cho đầy tiếc nuối, nhưng cũng mở ra một ý niệm: cái đẹp sẽ mất đi nhưng nó tồn tại mãi trong lòng mỗi người.

Mình yêu cách mà các nhân vật trong đây quan tâm và chia sẻ. Chúng là những điều rất nhỏ nhặt, những biểu hiện đơn giản nhưng lại mang một tình thương vô cùng rộng lớn. Câu chuyện cũng rất giản đơn, nhưng bằng sự tinh tế của riêng mình, nữ tác giả Kazumi Yumoto đã thực sự cuốn người đọc vào không gian mướt mát của mùa hạ đầy hoa cỏ, nắng rực, mưa rào, và ấm áp tiếng cười. Chỉ hơi tiếc một điều là đôi chỗ trong sách, tác giả đã để cho nhân vật nói thay mình, nên có một số đoạn mình không cảm thấy hợp lắm. Chúng là những tư duy rất người lớn chứ không phải của một đứa con nít.

Đóng quyển sách lại, trong lòng cũng không còn cảm giác gì nhiều, chỉ là nghĩ rằng, ước gì mình có một khu vườn của mùa hạ…Và để sự trong xanh của quyển sách làm cho mình bật cười…Cô đơn thế là bỗng nhiên biến mất….

Ôi mùa hạ đáng yêu quá !

by rychan

Advertisements
    • ayumi
    • October 30th, 2010

    Mình cũng đã đọc quyển truyện này vào những ngày cuối hạ bạn ạ, khi những cơn mưa rào cuối mùa đang trút xuống. Khu vườn mùa hạ thanh thoát, mát mẻ nhw những cơn mưa, ngọn gió trong lành ấy. Tầng triết lý nhân sinh của truyện khám phá dần qua từng câu, từng chữ, từng hành động, từng lời lẽ. Có lẽ khó có cách diễn đạt nào lại trong trẻo, khoáng đạt và đi vào lòng người như cách mà Yumoto đã viết. Khi ông cụ mất, …khoảng trống ấy sao mà lớn đến thế, nhưng sau đó cách mà bọn trẻ vượt qua khoảng trống đó, cách mà chúng nói với nhau khi chia tay…Cách mà ông cụ ra đi…thanh thản.Đó chính là cách mà những bông hoa tuy bị vùi sâu dưới lớp đất vẫn nở hoa rực rỡ. Cuộc sống vẫn tiếp tục ….

    • nanaei
    • March 16th, 2011

    Câu chuyện trong trẻo mang hương vị dịu ngọt của mùa hè, một cuốn sách đầy tính nhân văn rất thích hợp với lứa tuổi thiếu niên. Em rất thích cuốn sách này, thích cả lời văn của Kazumi Yumoto.

  1. Truyen rat hay . No cho toi mot cam giacs thanh than, binh yen , nhu mot con mua mua ha. (nhat dinh toi se sam cho minh mot khu vuon that dep)

  2. Truyen rat hay . No cho toi mot cam giac thanh than, binh yen , nhu mot con mua mua ha. (nhat dinh toi se sam cho minh mot khu vuon that dep)

  3. đằng ấy ơi có file prc của bộ sách này không ạ :(

  1. March 16th, 2011
  2. August 16th, 2014
    Trackback from : opinie o botosis
  3. January 5th, 2015

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: