Gấu Paddington – Michael Bond

.

Tựa sách : Gấu Paddington – A bear called Paddington

Tác giả : Michael Bond

Dịch giả : Petal Lê

Nhà xuất bản Hội nhà văn & Nhã Nam

.

~oOo~

.

.

Theo trào lưu văn học thiếu nhi đang thịnh, tôi mua cuốn sách này. Trước hết, vì chú gấu quá sức đáng yêu ở trên bìa, thứ nữa là vì sách mỏng, phù hợp với giai đoạn “oải đọc sách” đang dậy lên trong tôi.

Đây là câu chuyện về một chú gấu đã đoạt đi tên của một nhà ga một cách hết sức ngoạn mục.

Dĩ nhiên câu trên là nói đùa 50%. Thực ra, đây là câu chuyện kể về một chú gấu được đặt tên theo tên một nhà ga tàu hỏa – nơi chú xuất hiện lần đầu tiên – rồi chú dần trở nên nổi tiếng hơn hẳn nhà ga ấy, đến mức nghe đến tên “Paddington” người ta đều liên tưởng đến chú. Cuốn sách mỏng, rất mỏng này sẽ cho các bạn câu trả lời cho câu hỏi “Gấu Paddington đã làm điều đó như thế nào ?”.

Lần đầu tiên ông bà Brown gặp Paddington là ở một ga tàu hỏa.” Chú gấu con bé nhỏ đến từ Vùng tăm tối nhất Peru đã đặt chân đến Luân Đôn như thế, với một cái nón sùm sụp, vali cũ và một hũ mứt cam đã rỗng. Trở thành thành viên trong gia đình Brown, tuy chỉ là một con gấu, nhưng Paddington hết sức lịch thiệp và ngoan ngoãn. Paddington luôn biết suy nghĩ, cân nhắc và cố gắng tránh các rắc rối. Vui nhộn ở chỗ, các rắc rối không tránh chú, như thể đây là một lẽ hiển nhiên. Thế là các cuộc phiêu lưu nho nhỏ của Paddington bắt đầu.

Sách mỏng, ít nhân vật, về cuộc sống thường nhật và niềm vui nhẹ nhàng, giản dị. Điểm khiến tôi thích Gấu Paddington là việc tất cả mọi người trong sách ban đầu ngạc nhiên với sự xuất hiện của một chú gấu ngay giữa Luân Đôn song về sau lại tiếp nhận chú hết sức tự nhiên. Michael Bond đã xây dựng một Luân Đôn rất thực thế nhưng hai nhân vật ông bà Brown đã không hề bất ngờ khi thấy Paddington biết nói. Đó dường như là sự thấu hiểu và đồng cảm ngấm ngầm của tác giả với trẻ con nói riêng và đối tượng độc giả giàu trí tưởng tượng nói chung. Tại sao một chú gấu thì không thể nói hay không thể đi xem ca kịch hay ra biển xây lâu đài cát kia chứ ? Rõ ràng Paddington đều làm được các việc đó mà. Cách viết của nhà văn làm người đọc thực tâm tin tưởng rằng quả thật đã có một chú gấu như thế sống ở Luân Đôn.

Sách chia thành từng mẩu truyện ngăn ngắn thuật lại cuộc sống thường nhật của gấu Paddington với gia đình Brown và một số người quen. Hầu như tác phẩm không có cao trào nào đáng kể, cách viết hóm hỉnh nhưng tình tiết nhẹ nhàng, nếu không thong thả đọc sẽ dễ có cảm giác buồn ngủ. Tuy nhiên, tôi thiết nghĩ, sự dụng công của Michael Bond và cái hay của Gấu Paddington chính là ở bầu không khí tươi sáng, giản đơn này. Vì thế, câu chuyện về cuộc phiêu lưu của gấu Paddington là chuyện kể mẫu mực, thích hợp dành cho các em nhỏ lắng nghe trước khi đi ngủ.

Bản sách in của Nhã Nam rất đáng yêu.

chiemphong

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: