Archive for February, 2015

Tiệm cafe Hoàng tử số 1 – Lee Seon Mi

coffee prince1.

Tên sách: Tiệm cafe Hoàng tử số 1 (커피프린스 1호점)

Tác giả: Lee Seon Mi (이선미)

Người dịch: Tr.Eve (Hàn- Anh), Lúa Đại Mạch

Nhà xuất bản Nun Gwa Maeum (눈과마음)

Ghi chú: bài viết có tiết lộ một phần nội dung tác phẩm

~oOo~

Nhắc đến Tiệm cafe Hoàng tử số 1, đa số mọi người sẽ nghĩ ngay tới bộ phim truyền hình Hàn Quốc đình đám một thời. Vì vậy, tôi tìm đọc được truyện lần này cũng rất tình cờ khi định xem lại bộ phim đó. Bộ phim truyền hình chuyển thể cùng tên giữ nguyên nhân vật nhưng tình tiết thì hoàn toàn độc lập, thế nên đọc theo sách thì người ta vẫn thấy có nhiều chi tiết bất ngờ riêng.

Continue reading

Advertisements

Ly hôn 365 lần – Lưỡng Khỏa Tâm Đích Bách Thảo Đường

3379

Tên sách: Ly hôn 365 lần

Tác giả: Lưỡng Khỏa Tâm Đích Bách Thảo Đường

Người dịch: Hồng Ánh

NXB Văn học và Amak.

~oOo~

Ly Hôn 365 lần có cốt truyện khai thác theo một hướng mới, lạ, hay. Truyện là một câu chuyện cảm động về sự trưởng thành của một Khúc Phương, người phụ nữ trẻ chịu thương chịu khó chăm gia đình nhưng lại bị chồng bỏ. Nhưng còn gì khổ sở nếu việc bị chồng bỏ đó cứ lặp đi lặp lại mỗi sáng mai.

Cô đã thất bại, qua bao nhiêu năm, vẫn chỉ là thất bại. Điều quan trọng nhất trong cuộc sống của cô chính là chồng. Những lần gặp mặt bạn bè đều do chồng quyết định, anh ta mà chau mày thì cô cũng không dám tự ý đi. Điều đó dẫn đến vòng tròn giao tiếp của xã hội của cô ngày càng hẹp đi nhưng không hề đổi lại được một lời khen của chồng hay một chút hài lòng của mẹ chồng. Ngược lại cô còn nghe từ chính miệng người đàn bà khác nói chồng chê mình giống như một con vịt xấu xí

….

Hồi nhỏ cô nghĩ lớn lên, nhất định sẽ chăm sóc cho mẹ, sống cùng mẹ. Nhưng sau khi lớn lên, mẹ chu cấp cho cô học đại học còn cô đã vì một người đàn ông mà rời xa mẹ. 

Vì hạnh phúc riêng của mình, cô đã rời xa mẹ, rời nhà đến một thành phố xa xôi.

Continue reading

Dracula-Bram Stoker

Tựa sách : Dracula (Bá tước Dracula)

Tác giả : Bram Stoker.

Dịch giả : Nguyễn Tuyên.

Nhà xuất bản Văn học.

~oOo~

Trước tiên, tôi cần nói rõ rằng bản thân tôi là một người khá bảo thủ trong việc lưu giữ hình tượng nhân vật, và các bản gốc luôn là thứ tôi quan tâm trước hết. Chính vì vậy, sau khi đọc xong cuốn sách Bá tước Dracula của Bram Stoker, thông qua sự trợ giúp từ bình luận của độc giả cũng như trang wikipedia, tôi kiên quyết không ngó ngàng gì tới các tác phẩm phim chuyển thể cũng như sách truyện ăn theo bản gốc. Nếu bạn nào thích bản phim hơn bản gốc của tác giả, có thể bạn sẽ không hài lòng với những gì tôi viết ra sau đây.

Tôi biết đến Dracula thông qua sự nổi tiếng của phim ảnh, dù tôi chưa xem một tập nào và hạ quyết tâm đọc khi nhìn thấy bìa cuốn Dracula đang yêu, một tác phẩm ăn theo với cái bìa khá ấn tượng trong hiệu sách. Và như mọi bận, tôi đọc tác phẩm gốc trước, và sau khi đọc xong, tôi quyết không để cho bất kì thứ nào phá vỡ hình tượng tôi đã xây dựng.

Continue reading