Archive for April, 2015

Người bắt chim lợn – Hoàng Nhật

RC1

Tác phẩm: Người bắt chim lợn

Tác giả: Hoàng Nhật

Nhà xuất bản Phụ nữ và công ty Phương Nam

~oOo~

Những người trẻ tuổi “bắt chim lợn” trong phố thị

Nhiều người trẻ chúng tôi lạc lối, tiếp nhận cái xấu của cả hai thứ đối lập: dân tộc hẹp hòi và sính ngoại mù quáng.

Những truyện ngắn trong Người bắt chim lợn độc đáo từ văn phong cho đến diễn biến của câu chuyện. Tác giả nói anh chịu ảnh hưởng của Murakami (nhà văn, dịch giả nổi tiếng người Nhật) nhưng tôi thấy rất ít chất Murakami trong truyện của anh. Điểm chung có thể là trường phái siêu thực, cách đặt tên cho các nhân vật, sự vật, nhưng chỉ thế mà thôi. Truyện của Hoàng Nhật tràn đầy năng lượng, hài hước, và mặc dù cũng có nhiều điều khó hiểu nhưng dù sao vẫn rành mạch và bớt bế tắc hơn nhà văn yêu thích của anh.

Về văn phong, Người bắt chim lợn không đi theo xu hướng thị trường là ngắn gọn gấp gáp mà trái lại, thong thả từ tốn, có nhiều câu loằng ngoằng, kéo dài đến 4 – 5 dòng là chuyện bình thường. Giọng văn nhiều lúc giễu cợt, với những hình ảnh liên tưởng so sánh vô cùng độc đáo, khiến tôi nghĩ đến một nhà văn nổi tiếng khác, không phải là Murakami mà là O’Henry.

Continue reading

Advertisements

451 độ F – Ray Bradbury

451-do-F-01edited.

Tựa sách: 451 độ F – Fahrenheit 451

Tác giả: Ray Bradbury

Dịch giả: Dick Trương

Nxb Văn học & Công ty Nhã Nam 2015

.

~oOo~

.

Tôi đọc xong 451 độ F trong hơn 3 giờ đồng hồ, bắt đầu từ lúc 2 giờ sáng. Trong những ngày tháng bận rộn này, thật khó đã có thể bố trí thời gian và đầu óc để đọc xuyên suốt cho xong một tác phẩm kinh điển như thế. Nhưng khi đã bắt được nhịp của 451 độ F, tôi hiểu, nếu mình ngừng giữa chừng sẽ rất khó quay lại với chuỗi hoang mang dồn dập những tư tưởng mà các nhân vật trong sách thay nhau tuôn tràn trên trang giấy.

451 độ F là một tiểu thuyết giả tưởng Mỹ kể về xã hội tương lai theo kiểu “Phản Địa đàng” (dystopia) vào cuối thế kỷ XXI, khi mà con người đã có cuộc sống sung túc đủ đầy đến mức gần như không cần lo nghĩ điều gì. Thậm chí các ngôi nhà cũng được bọc nhựa chống cháy, vì vậy lính cứu hoả không còn cần thiết nữa, họ chuyển thành lính phóng hoả (firemen). Công việc của họ là đi đốt sách. Nhân vật chính của tác phẩm, Guy Montag, là một lính phóng hoả. Continue reading

Rừng Nauy – Haruki Murakami

Norwegian Wood New Draft 11111 Tựa đề : Rừng Nauy (Noruwei no mori)

Tác giả : Haruki Murakami

Dịch giả: Trịnh Lữ

NXB Hội Nhà Văn (xb năm 2006) .

~oOo~ .

Đến năm 21 tuổi tôi mới nhận ra Watanabe không yêu Midori nhiều như người ta vẫn tưởng.

Tình cảm của Watanabe dành cho Midori vừa có yêu thích, vừa là sự dựa dẫm. Mặc dù rất chán ghét phải thừa nhận điều này nhưng Watanabe chỉ yêu Naoko và cố gắng dựa vào sự tươi sáng của Midori để sống. Gã yêu Naoko, đồng thời cũng sợ thứ thế giới bất toàn của cô và Kizuki sẽ nuốt chửng lấy mình nên mỗi khi cảm nhận được mình đang tiến dần với thế giới ấy, gã lại nhoài người ra tóm lấy Midori như một sự cứu cánh, trao cho cô câu yêu như một sự hứa hẹn để cô ngoan ngoãn ở đấy đợi gã, làm chỗ dựa cho gã quay về sau tất cả.

Continue reading