Người bắt chim lợn – Hoàng Nhật
Tác phẩm: Người bắt chim lợn
Tác giả: Hoàng Nhật
Nhà xuất bản Phụ nữ và công ty Phương Nam
~oOo~
Những người trẻ tuổi “bắt chim lợn” trong phố thị
Nhiều người trẻ chúng tôi lạc lối, tiếp nhận cái xấu của cả hai thứ đối lập: dân tộc hẹp hòi và sính ngoại mù quáng.
Những truyện ngắn trong Người bắt chim lợn độc đáo từ văn phong cho đến diễn biến của câu chuyện. Tác giả nói anh chịu ảnh hưởng của Murakami (nhà văn, dịch giả nổi tiếng người Nhật) nhưng tôi thấy rất ít chất Murakami trong truyện của anh. Điểm chung có thể là trường phái siêu thực, cách đặt tên cho các nhân vật, sự vật, nhưng chỉ thế mà thôi. Truyện của Hoàng Nhật tràn đầy năng lượng, hài hước, và mặc dù cũng có nhiều điều khó hiểu nhưng dù sao vẫn rành mạch và bớt bế tắc hơn nhà văn yêu thích của anh.
Về văn phong, Người bắt chim lợn không đi theo xu hướng thị trường là ngắn gọn gấp gáp mà trái lại, thong thả từ tốn, có nhiều câu loằng ngoằng, kéo dài đến 4 – 5 dòng là chuyện bình thường. Giọng văn nhiều lúc giễu cợt, với những hình ảnh liên tưởng so sánh vô cùng độc đáo, khiến tôi nghĩ đến một nhà văn nổi tiếng khác, không phải là Murakami mà là O’Henry.