Archive for the ‘ Thông báo ’ Category

La Mã sụp đổ – Jerômé Ferrari

13-la-ma-sup-do

Tác phẩm: La Mã sụp đổ – Le sermon sur la chute de Rome
Tác giả: Jerômé Ferrari
Dịch giả: Nguyễn Duy Bình
Nhà xuất bản Văn học & Nhã Nam xuất bản năm 2014

~oOo~

Tôi không đọc “La Mã Sụp Đổ” vì cái mác thắng giải Goncourt 2012 của nó. Tôi đọc chỉ vì tôi đã phải lòng, một thứ cảm giác mang dáng dấp tình yêu sét đánh với cuốn sách ngay từ câu văn đầu tiên:

Vậy là có bức ảnh này, như minh chứng của khởi đầu – như minh chứng của hồi kết, được chụp vào mùa hè năm 1918.

Chính dấu gạch nối đánh đồng “khởi đầu” với “kết thúc”, cái dấu gạch đầy ý nghĩa văn học lẫn triết học ấy đã lôi tôi đi từ khởi điểm ngạc nhiên cho đến tột cùng si mê… Continue reading

Cân bằng mong manh – Rohinton Mistry

19-can-bang-mong-manh

Tác phẩm : Cân bằng mong manh (A fine balance)
Tác giả : Rohinton Mistry
Dịch giả : Nguyễn Kim Ngọc
NXB Trẻ 2014

~oOo~

Tôi chào đón mùa hè năm nay bằng một cuốn sách dày cả về lượng lẫn chất : Cân bằng mong manh của Rohinton Mistry. Như mọi lần, khi đọc những cuốn sách dày như vậy, tôi thường thả lỏng tinh thần để bản thân tự nhiên tiếp nhận tác phẩm.

Những câu chuyện trong Cân bằng mong manh xảy ra ở “thành phố bên bờ biển” hoặc “những ngôi làng ven sông”. Không có tên địa danh cụ thể và bạn đọc chỉ biết chúng nằm ở Ấn Độ. Đây là một dụng ý riêng của Rohinton Mistry nhằm hé lộ : bạn có thể bắt gặp những mảnh đời này ở bất kỳ nơi nào tại Ấn Độ giữa thế kỷ 20. Continue reading

Vang bóng một thời – Nguyễn Tuân

Vang bong mot thoi

Tác phẩm: Vang bóng một thời
Tác giả: Nguyễn Tuân
NXB Hội nhà văn 2014

~oOo~

Tôi đọc Nguyễn Tuân từ thủa bé, nhưng cái tôi ngày ấy chẳng mấy mặn mà với những câu văn quá mức “hàn lâm” của ông. Cho đến khi lên cấp ba, đọc lại tập “Vang bóng một thời” , dầu vẫn chưa hiểu hết ngữ nghĩa của câu từ, tôi vẫn run rẩy trước một vẻ đẹp tinh tế, quyến rũ đến mị người.

Và từ “Vang bóng một thời”, tôi đã bắt đầu yêu Nguyễn Tuân.

Lật qua mười hai truyện ngắn trong tập “Vang bóng một thời”, như thong dong bước trên một con đường trở về một thời xưa cũ, ngồi cạnh một cụ Án trong một buổi sáng mờ sương, ngắm ngọn lửa than hồng dần lụi tàn, ngắm cái kính cẩn, nghiêm trang trong nghi thức pha trà, thưởng trà. Hay là dự vào một cuộc rượu Thạch Lan Hương cầu kỳ, thanh tao. Hoặc lặng lẽ nhìn thú chơi thơ, thả thơ đầy phong nhã. Và tấm tắc trước cái nét chữ vuông vắn của người tù tài hoa. Có lúc lại rờn rợn lạnh trước ngón nghề chém treo ngành đầy ma quái. Continue reading

Hồ Quý Ly – Nguyễn Xuân Khánh

41-ho-quy-ly

Tác phẩm: Hồ Quý Ly
Tác giả: Nguyễn Xuân Khánh
NXB Phụ nữ 2006

~oOo~

Đàn ơi đàn hỡi, hề ta muốn say
Thanh trầm thanh bổng, hề ta vui tối ngày
Mỹ nữ u buồn, hề anh hùng bảng lảng
Thiên hạ đại loạn, hề biết làm chi đây

Nguyễn Xuân Khánh gọi thời đại trong tiểu thuyết của mình là “thời thiên túy”, thời mà trời say, đất say, người người đều say, người say thật kẻ say giả, nhưng họ đều đảo điên theo sự đảo điên của đất trời.

Ông vua già Trần Nghệ Tông say trong những mặc tưởng về quá khứ, thứ quá khứ mà ở đó nhà Trần còn thịnh, vua Trần thảy đều anh minh, thời của những chiến thắng lẫy lừng sử sách; ông ngà ngà trước viễn cảnh kẻ cận thần của ông – thế lực của người Quan Thái Sư ấy đang dần mạnh lên, hắn mưu mô gì, hắn suy tính chi, cho tới khi nào hắn lên tiếm ngôi? Ông mệt quá, ông già rồi mà vẫn phải uống rượu đời, vẫn phải say. Thuận Tông con ông, Duệ Tông em ông, những người ông nhường ngôi kia đứa thì trẻ nít, kẻ thì trọng dũng khinh mưu, làm sao lèo lái được con thuyền tàn tạ này qua cơn giông bão? Rồi nhà Trần sẽ đi về đâu? Continue reading

Seventh Summer with love – Reading Cafe Contest

Screen Shot 2016-04-27 at 11.29.06

Thời gian diễn ra cuộc thi: 27.04 – 0h 14.05.2016

Thời gian công bố kết quả: 21 – 22.05.2016

Dung lượng: 700 – 1000 từ/bài

Continue reading

Khúc chiến ca của mẹ hổ – Amy Chua

Tựa sách: Khúc chiến ca của mẹ hổ

Tác giả: Amy Chua
Dịch giả: Đặng Ly
Nxb Thời đại và Alphabooks

.
Bài cảm nhận dự thi Summer Contest: Book review của Reading Cafe

.

~oOo~

Tôi tìm đọc cuốn “Khúc chiến ca của mẹ hổ” khi đang mang thai tháng thứ năm. Tìm đọc cuốn sách này ngoài lý do tò mò với những thông tin bên lề cuốn sách, chủ yếu là vì lần đầu tiên làm mẹ tôi thực sự chưa sẵn sàng cho câu hỏi “Tôi sẽ dạy con tôi lớn khôn theo cách nào?”.

Continue reading

Kết quả Summer Contest: Book Review

Đầu tiên, xin chân thành xin lỗi mọi người vì giờ này mới có kết quả cái Summer Contest nhỏ xinh này. Lý do thì cũng nhiều nhưng thế nào cũng là lỗi nên mong mọi người, đặc biệt là các bạn dự thi, thông cảm.

 

Do bận rộn nên chị Quỳnh Lê đã không thể tham gia chấm thi. Vì vậy cuộc thi lần này có bốn người chấm, đó là ndqanh, Vankey, Walaw và Chiễm Phong, đều là thành viên của Reading Cafe.

 

Sau đây là kết quả, kèm nhận xét ngắn gọn của người chấm (riêng nhận xét của Walaw sẽ post sau) :

Continue reading

Summer Contest: Book Review

.

Thể theo tinh thần Jack Kerouac: nói là lên xe, lên xe là phóng, giờ không nói nhiều xong xếp xó nữa, Reading Cafe xin tổ chức nhanh và ngay một cuộc thi nho nhỏ nhân dịp gì không rõ nhưng thôi kệ hãy coi như nhân dịp hứng hè đi. :D

.

Cuộc thi viết cảm nhận sách nho nhỏ này đại khái có vài thông tin cơ bản như sau:

  Continue reading

Về việc cấm Bookaholic Club lấy bài từ Reading Cafe

.

Nhìn tiêu đề hẳn các bạn đã nắm tinh thần của bài thông báo này. Chúng tôi vừa bổ sung quy định trên trong mục Quy định sử dụng.

Quy định trên tương đối khác thường nên xin viết một bài nhỏ nhằm giải thích cũng như thông báo cho các độc giả của Reading Cafe tỏ tường chuyện này.

Như một số bạn đã biết trong quá khứ Bookaholic Club đã từng lấy một số bài của Readingcafe mà không theo quy định của chúng tôi, vụ việc đã kết thúc với lời xin lỗi được Bookaholic Club đăng ngay trên trang chủ của mình dành cho Reading Cafe. Một số phản hồi về vụ việc này vẫn còn trong Reading Cafe, ví dụ như bài review Điệu valse giã từ hay Trần trụi với văn chương.

Tuy nhiên, gần đây, chúng tôi phát hiện ra việc admin Bookaholic là Hanki đã có hành vi đem hàng loạt bài viết của Readingcafe về site của mình, vi phạm hai quy định của Readingcafe là:

-đem đi quá 5 bài viết.

-đem các bài viết của thành viên Chiễm Phong (chiemphong) vốn đã bị cấm mang ra khỏi Readingcafe từ ngày 22/04/201 (Hanki lấy bài vào thời điểm tháng 6/2011).

Bất ngờ hơn, trong topic post bài Con nhân mã ở trong vườn của tôi, Chiễm Phong, khi có thành viên Bookaholic nhắc nhở về quy định của Reading Cafe, Hanki đã có những lời như sau, xin trích nguyên văn:

(các bạn click vào hình để nhìn cho rõ)

.

Thiết nghĩ chỉ đoạn phát ngôn trên đã đủ cho mọi người thấy phần nào tư cách của Hanki. Mà theo tôi là rất bất ngờ và rất đáng buồn.

Về sau khi tôi trực tiếp nói chuyện với Hanki trên yahoo chat về vấn đề này, đã nhận được những câu trả lời càng gây sửng sốt. Cụ thể Hanki đã tuyên bố mình không sai, rằng tôi không có giấy chứng minh quyền sở hữu trí tuệ với bài viết của tôi thì sẽ không xóa những bài anh ta lấy. Cũng như anh ta cho rằng bài anh ta có khả năng là search google rồi lấy từ trang thứ ba nên không chịu sự chi phối của Quy định sử dụng của Reading Cafe, bất chấp sự thật rằng google cho ra kết quả chỉ có site gốc và bài viết của anh ta. Ở đây, vì chút tôn trọng còn sót lại tôi không đăng nguyên văn những lời trao đổi này mà chỉ thuật lại có phần giảm nhẹ đi sắc thái ngữ điệu. May mắn là sau một hồi căng thẳng, tuy không có một lời xin lỗi, các bài của Reading Cafe đã có thể được gỡ ra khỏi Bookaholic Club site.

Như vậy, từ các sự việc trên, Reading Cafe tự xét thấy chuẩn mực đạo đức của admin Hanki đứng đầu Bookaholic Club không phù hợp với tiêu chí của chúng tôi. Mà đã thiếu tôn trọng nhau thì khó có thể chung đường. Vì vậy để tránh các sự việc tương tự, từ nay, Bookaholic Club không được phép lấy bất kì bài viết nào từ Reading Cafe, trừ phi do người viết tự post bên đó. Đây cũng là điều tôi đã trực tiếp nói với Hanki. Mong các bạn Bookaholic members khác thông cảm cho quyết định cực chẳng đã này.

Xin chân thành cảm ơn mọi người đã bỏ thời gian đọc thông báo. Trong lúc nóng nảy, có lời nào thất thố mong được thông cảm bỏ qua.

.

Chiễm Phong

Admin của Reading Cafe

Viết cảm nhận, nhận sách hay

Chào các bạn, bấy lâu nay nói chung Reading Cafe chủ yếu là các bài cảm nhận sách nay để thay đổi không khí tôi xin thông báo một cuộc chơi thú vị sắp diễn ra tại forum Sách Hay (http://forum.sachhay.com) đến đông đảo bạn đọc của Reading Cafe.

Các bạn chỉ cần viết và gửi bài cảm nhận về một quyển sách bạn yêu thích lên box Cuốn sách tôi yêu của Sách hay thì sẽ được nhận quà là một quyển sách tự chọn từ danh sách có sẵn. Điều kiện cụ thể như sau : Continue reading